Sostantivi solitamente singolari

    Si presuppone la conoscenza della pagina che parla dei nomi che non hanno normalmente il plurale perché nomi astratti come education, intelligence, knowledge, patience e simili o perché nomi di sostanza come blood, coffee, lettuce, meat, ecc. (vocaboli uncountable).

    Nella stessa pagina si ricorda che sono singolari (nonostante la forma plurale): acoustics, athletics, cybernetics, economics, gymnastics, linguistics, mathematics, phonetics, physics, politics, psycholinguistics, semantics, sociolinguistics, statistics (e altri nomi di scienze o di materie scolastiche).

    La regola generale non vale nel caso di termini tecnici: anche in italiano si usa “intelligenza” al singolare ma parliamo di “intelligenze multiple” al plurale con riferimento alla Gardner's Theory of Multiple Intelligences.

    Alcune parole richiedono attenzione perché in inglese sono sempre al singolare mentre in italiano usiamo spesso il plurale:

    advice

    consigli

    furniture

    mobili

    information

    informazioni

    luggage

    bagagli

    news

    notizie

    business

    affari

    data

    dati

    capelli

    money

    soldi

    nonsense

    sciocchezze

    produce

    prodotti agricoli

    progress

    progressi

    rubbish

    rifiuti

    spinach

    spinaci

    wealth

    ricchezze

    Non prendono mai a / an anche se il verbo che li segue è al singolare; invece possono essere preceduti da: the, this, that, all the, much, a lot of, some, any, no, my (o altri possessivi).

    Con i vocaboli contrassegnati in rosso si può talvolta usare a piece of… / two (three, four, many, some, a few…) pieces of:

    A good piece of advice.

    Un buon consiglio

    Three pieces of furniture.

    Tre mobili.

    Lettura

    Sostantivi con forma unica per il singolare e il plurale

    Sono invariabili in inglese i nomi delle specie animali, soprattutto se riferiti a selvaggina o comunque considerati collettivamente:

    carp

    carpe

    deer

    cervi

    grouse

    galli cedroni

    moose

    alci

    pike

    lucci

    plaice

    platesse

    salmon

    salmoni

    sheep

    pecore

    swine

    maiali

    trout

    trote

    Però possono avere anche la forma del plurale regolare:

    antelope, buffalo, duck (solo se non riferito a selvaggina), , flounder, herring, reindeer.

    Inoltre sono invariabili:

    aircraft

    aeromobile/i (vale anche per gli altri tipi di veicoli terminanti in –craft come spacecraft astronave/i)

    barracks

    caserma

    data

    dati (sp. in informatica)

    dice

    dado/i

    forceps

    forcipe/i

    gallows

    forca, patibolo

    headquarters

    quartier generale, sede principale

    means

    mezzo/i

    series

    serie (sing. e plur.)

    species

    specie (sing. e plur.)

    works (gas-works, iron-works, steel works)

    fabbrica/che, impianto/i industriale/i (gasometro/I, ferriera/e, acciaieria/e)

    Esempi:

    The furniture has already arrived.

    I mobili sono già arrivati.

    His hair is fair.

    Ha i capelli biondi.

    This sheep is Australian.

    Questa pecora è australiana.

    These sheep are very old.

    Queste pecore sono molto vecchie.

    Su people“gente, persone” vs. “popolo, popolazione” vedi .