Caratteristiche di alcune congiunzioni subordinative

Consideriamo in particolare le più comuni congiunzioni dichiarative, condizionali, dubitative, temporali e causali.

 

THAT che:

a) si trova di solito dopo verbi come: to add, argue, assert, believe, certify, know, say, seem, state, tell, think, e molti altri;

b) quando questa congiunzione ha una funzione dichiarativa, è sovente sottintesa nell’uso orale, e talvolta anche nell’uso scritto, se ciò non crea fraintendimento.

Esempi:

She said (that) she wouldn’t go with them.

Disse che non sarebbe andata con loro.

I know (that) he will agree some day.

So che sarà d’accordo un giorno o l’altro.

They believed (that) he wasn’t dead.

Credevano che non fosse morto.

 

IF se, condizionale

EVEN IF anche se

ONLY IF solo se

IN CASE nel caso che

UNLESS a meno che non

Queste congiunzioni introducono frasi condizionali (“periodi ipotetici”):

a) Nell’uso scritto talvolta if viene omesso, nel qual caso si ha nella struttura della frase lo spostamento del soggetto dopo il verbo ausiliare.

b) Nelle frasi che vengono introdotte da queste congiunzioni non viene generalmente usato il futuro (si veda "Le forme del presente").

c) Unless ha una connotazione negativa.

Esempi:

If we had known (Had we known), we wouldn’t have come to an agreement.

Se lo avessimo saputo, non saremmo giunti a un accordo.

Let me know in case he comes alone.

Fammelo sapere nei caso che venisse da solo.

I won’t accept unless he accepts my terms.

Non accetterò a meno che non accetti le mie condizioni.

He won’t go to the party even if she is there.

Non andrà alla festa anche se ci sarà lei.

I’ll go out if it doesn’t snow.

Uscirò se non nevicherà.

I’ll go out unless it snows.

Uscirò a meno che non nevichi.

I’ll do it unless any of you wants to do it instead of me.

Lo farò io a meno che qualcuno di voi non lo voglia fare in vece mia.

They’ll come only if you tell them yourself.

Verranno solo se glielo dirai tu stesso.

 

WHETHER se, dubitativo

IF (= whether, più familiare)

WHETHER OR (NOT) se... o / o no; sia che... o che / o che non

Queste congiunzioni introducono frasi dubitative e sono spesso usate nel discorso indiretto.

Si badi bene a distinguere if dubitativo (che può essere seguito da una forma di futuro) dall’if condizionale, che si è visto in precedenza.

 

Esempi:

I really don’t know whether he’d like to come with us.

Non so davvero se gli piacerebbe venire con noi.

He’ll ask you if you’ll be prepared to work for him next year.

Ti chiederà se sarai disposto a lavorare per lui l’anno prossimo.

We’ll start at nine whether they come or not.

Partiremo alle nove sia che vengano o che non vengano.

He didn’t say whether he’ll come or not.

Non ha detto se verrà oppure no.

He didn’t say whether he’d come or not.

Non disse se sarebbe venuto oppure no.

 

Ecco ora alcune delle più frequenti congiunzioni subordinanti di tempo:

AFTER

dopo che

ALL THE TIME (THAT)

per tutto il tempo che

AS

mentre

AS LONG AS

fino a che = per tutto il tempo che

AS SOON AS

non appena che

BEFORE

prima che

BY THE TIME (THAT)

quando, ora che

ONCE (THAT)

una volta che

SINCE

da quando

THE MINUTE (THAT)

il momento in cui

THE NEXT TIME (THAT)

la prossima volta che

TILL / UNTIL

fino a che = fino al momento in cui

WHEN

quando

WHENEVER

ogni volta che, in qualsiasi momento

WHILE

mentre

Anche dopo le congiunzioni di tempo non si trovano normalmente forme di futuro.

 

Esempi:

We left the town after we had been shopping for two hours.

Lasciammo la città dopo essere stati a far spese per due ore.

You’ll be there before we get started.

Sarai là prima che noi ci si sia messi in moto.

Stay here till she phones.

Stai qui fino a quando telefonerà.

While were on holiday, you can use our cottage in the country.

Mentre saremo in vacanza, potrete usare la nostra villetta in campagna.

When it’s ready, let me know.

Quando sarà pronta, fammelo sapere.

As soon as they come out, bring them to my office.

Non appena usciranno, portali nel mio ufficio.

You should sleep as long as you feel like.

Dovresti dormire fino a che te la senti.

She was ready by the time I went to fetch her.

Ora che sono andato a prenderla, era pronta.

Be kind to him all the time he’s here.

Sii gentile con lui per tutto il tempo che starà qui.

The next time you meet them, ask them to have dinner with us.

La prossima volta che li incontrerai, chiedigli di pranzare con noi.

He has been drinking since he arrived an hour ago.

Beve da quando è arrivato un’ora fa.

Once he understands that, he won’t accept our proposal.

Una volta che lo avrà capito, non accetterà la nostra proposta.

Stop whenever you like.

Fermati in qualsiasi momento tu voglia.

 

Le seguenti sono congiunzioni subordinative con funzione causale:

AS

poiché, dato che; nell’esprimere una causa

BECAUSE

perché, la ragione per cui; nel dare spiegazioni

FOR

perché, poiché, siccome; mai usato all’inizio di una frase

SINCE

poiché, siccome, giacché

WHY

perché, la ragione per cui; nelle interrogative indirette

 

Esempi:

As it was late, we said good night and left.

Poiché era tardi, augurammo la buona notte e ce ne andammo.

He went there because he wanted to talk to them.

Andò là perché voleva parlare con loro.

Since you are here, you can give us a hand.

Giacché sei qui, ci puoi dare una mano.

She didn’t give up, for she was stubborn.

Non rinunciò poiché era testarda.

Tell me why you didn’t come yesterday.

Dimmi perché non sei venuto ieri.

 

Ecco infine esempi di altri tipi di congiunzioni:

AS THOUGH

come se

 

He answered back as though he were angry with them.

Rispose male come se fosse arrabbiato con loro.

 

ELSE, OTHERWISE  altrimenti, se no

Do as you are told, else / otherwise we’ll dismiss you.

Faccia ciò che Le viene detto, altrimenti la licenzieremo.

 

EXCEPT THAT  eccetto che, sennonché

She’s all right, except that she’s awfully tired.

Sta bene, eccetto che è terribilmente stanca.

 

HOWEVER / NEVERTHELESS tuttavia

He doesn’t seem very capable to me, however / nevertheless let’s see what he can do.

Non mi sembra molto capace, tuttavia vediamo che cosa è capace di fare.

 

PROVIDED (THAT) purché, a condizione che

They can stay, provided they don’t cause any trouble.

Possono rimanere purché non causino qualche guaio.

 

SO       perciò, e così, quindi, di conseguenza

It was dark, so they decided to spend the night there.

Era buio, quindi decisero di trascorrere là la notte.

 

IN ORDER THAT            affinché, in modo che

Stay a little longer in order that John may see you too.

Stai ancora un poco, in modo che anche John ti possa vedere.

 

SO THAT            affinché, perché, in modo che

They wrote in advance so that I could arrange everything for their arrival.

Scrissero per tempo in modo che potessi predisporre tutto per il loro arrivo.

 

THOUGH / ALTHOUGH            benché, sebbene

We went out though it was freezing.

Uscimmo benché ci fosse un freddo gelido.

 

STILL  eppure, tuttavia

YET     eppure, tuttavia; con frasi negative

He was exhausted, still he went on.

Era esausto, tuttavia continuò.

He was exhausted, yet he didn’t give up.

Era esausto, tuttavia non rinunciò.