Consideriamo in particolare le più comuni congiunzioni dichiarative, condizionali, dubitative, temporali e causali.
a) si trova di solito dopo verbi come: to add, argue, assert, believe, certify, know, say, seem, state, tell, think, e molti altri;
b) quando questa congiunzione ha una funzione dichiarativa, è sovente sottintesa nelluso orale, e talvolta anche nelluso scritto, se ciò non crea fraintendimento.
Esempi:
Disse che non sarebbe andata con loro. |
|
So che sarà daccordo un giorno o laltro. |
|
Credevano che non fosse morto. |
Queste congiunzioni introducono frasi condizionali (periodi ipotetici):
a) Nelluso scritto talvolta if viene omesso, nel qual caso si ha nella struttura della frase lo spostamento del soggetto dopo il verbo ausiliare.
b) Nelle frasi che vengono introdotte da queste congiunzioni non viene generalmente usato il futuro (si veda "Le forme del presente").
c) Unless ha una connotazione negativa.
Esempi:
If we had known (Had we known), we wouldnt have come to an agreement. |
Se lo avessimo saputo, non saremmo giunti a un accordo. |
Fammelo sapere nei caso che venisse da solo. |
|
Non accetterò a meno che non accetti le mie condizioni. |
|
Non andrà alla festa anche se ci sarà lei. |
|
Uscirò se non nevicherà. |
|
Uscirò a meno che non nevichi. |
|
Lo farò io a meno che qualcuno di voi non lo voglia fare in vece mia. |
|
Verranno solo se glielo dirai tu stesso. |
Queste congiunzioni introducono frasi dubitative e sono spesso usate nel discorso indiretto.
Si badi bene a distinguere if dubitativo (che può essere seguito da una forma di futuro) dallif condizionale, che si è visto in precedenza.
Esempi:
Non so davvero se gli piacerebbe venire con noi. |
|
Hell ask you if youll be prepared to work for him next year. |
Ti chiederà se sarai disposto a lavorare per lui lanno prossimo. |
Partiremo alle nove sia che vengano o che non vengano. |
|
He didnt say whether hell come or not. |
Non ha detto se verrà oppure no. |
He didnt say whether hed come or not. |
Non disse se sarebbe venuto oppure no. |
AFTER |
dopo che |
ALL THE TIME (THAT) |
per tutto il tempo che |
AS |
mentre |
AS LONG AS |
fino a che = per tutto il tempo che |
AS SOON AS |
non appena che |
BEFORE |
prima che |
BY THE TIME (THAT) |
quando, ora che |
ONCE (THAT) |
una volta che |
SINCE |
da quando |
THE MINUTE (THAT) |
il momento in cui |
THE NEXT TIME (THAT) |
la prossima volta che |
TILL / UNTIL |
fino a che = fino al momento in cui |
WHEN |
quando |
WHENEVER |
ogni volta che, in qualsiasi momento |
WHILE |
mentre |
Anche dopo le congiunzioni di tempo non si trovano normalmente forme di futuro.
Lasciammo la città dopo essere stati a far spese per due ore. |
|
Sarai là prima che noi ci si sia messi in moto. |
|
Stai qui fino a quando telefonerà. |
|
While were on holiday, you can use our cottage in the country. |
Mentre saremo in vacanza, potrete usare la nostra villetta in campagna. |
Quando sarà pronta, fammelo sapere. |
|
Non appena usciranno, portali nel mio ufficio. |
|
Dovresti dormire fino a che te la senti. |
|
Ora che sono andato a prenderla, era pronta. |
|
Sii gentile con lui per tutto il tempo che starà qui. |
|
The next time you meet them, ask them to have dinner with us. |
La prossima volta che li incontrerai, chiedigli di pranzare con noi. |
Beve da quando è arrivato unora fa. |
|
Una volta che lo avrà capito, non accetterà la nostra proposta. |
|
Fermati in qualsiasi momento tu voglia. |
AS |
poiché, dato che; nellesprimere una causa |
BECAUSE |
perché, la ragione per cui; nel dare spiegazioni |
FOR |
perché, poiché, siccome; mai usato allinizio di una frase |
SINCE |
poiché, siccome, giacché |
WHY |
perché, la ragione per cui; nelle interrogative indirette |
Esempi:
Poiché era tardi, augurammo la buona notte e ce ne andammo. |
|
Andò là perché voleva parlare con loro. |
|
Giacché sei qui, ci puoi dare una mano. |
|
Non rinunciò poiché era testarda. |
|
Dimmi perché non sei venuto ieri. |
AS THOUGH |
come se |
Rispose male come se fosse arrabbiato con loro. |
ELSE, OTHERWISE altrimenti, se no
Faccia ciò che Le viene detto, altrimenti la licenzieremo. |
EXCEPT THAT eccetto che, sennonché
Sta bene, eccetto che è terribilmente stanca. |
HOWEVER / NEVERTHELESS tuttavia
He doesnt seem very capable to me, however / nevertheless lets see what he can do. |
Non mi sembra molto capace, tuttavia vediamo che cosa è capace di fare. |
PROVIDED (THAT) purché, a condizione che
Possono rimanere purché non causino qualche guaio. |
SO perciò, e così, quindi, di conseguenza
Era buio, quindi decisero di trascorrere là la notte. |
IN ORDER THAT affinché, in modo che
Stai ancora un poco, in modo che anche John ti possa vedere. |
SO THAT affinché, perché, in modo che
They wrote in advance so that I could arrange everything for their arrival. |
Scrissero per tempo in modo che potessi predisporre tutto per il loro arrivo. |
THOUGH / ALTHOUGH benché, sebbene
Uscimmo benché ci fosse un freddo gelido. |
STILL eppure, tuttavia
YET eppure, tuttavia; con frasi negative
Era esausto, tuttavia continuò. |
|
Era esausto, tuttavia non rinunciò. |