"Piano"

    sostantivo: progetto plan, project, scheme

    All the plans he had made failed.

    Tutti i piani che aveva fatto fallirono.

    Have you seen the new Government’s housing project?

    Hai visto il piano edilizio del nuovo governo?

    in geometria plane

    Geometry deals with points, planes and solids.

    La geometria si occupa di punti, piani e solidi.

  • Plane è anche aggettivo:

    We’re studying plane geometry this year.

    Quest’anno studiamo la geometria piana.

  • Il sostantivo plane si usa anche in senso figurato:

    We kept the talk on a friendly plane.

    Mantenemmo la conversazione su un piano amichevole.

    pianura plain, flat land

    The sheep came down to the plain.

    Le pecore scesero al piano.

    di una casa floor, storey (AmE story)

    He lives on the top floor of a six-storey building.

    Abita all’ultimo piano di un edificio di sei piani.

    livello level

    The lamp was ten feet above street level.

    La lampada era a tre metri sopra il piano stradale.

    Would you consider teachers on the same level as clerks?

    Porresti gli insegnanti sullo stesso piano degli impiegati?

    di un autobus deck

    Most London buses are double-deckers.

    La maggior parte degli autobus londinesi sono a due piani.

    di un mobile top

    The top of this table isn’t polished.

    Il piano di questo tavolo non è lucido.

    in cinematografia:

    primo piano close-up

    secondo piano background

    Now we need a close-up of the cowboy.

    Ora ci vuole un primo piano del cowboy.

    in musica piano

    Can any of you play the piano?

    Qualcuno di voi sa suonare il piano?

    (anche le espressioni mezzopiano, piano, pianissimo - come la maggior parte dei termini musicali - conservano in inglese la forma italiana).

    aggettivo: piatto flat, level, even

    This ground is not level.

    Questo terreno non è piano.

    chiaro, semplice clear, plain

    He never writes in plain language.

    Non scrive mai con un linguaggio piano.

    accentato sulla penultima sillaba paroxytone

    Italian is rich in paroxytone words.

    L’italiano è ricco di parole piane.

    liscio smooth

    This paint requires very smooth surfaces.

    Questa vernice richiede superfici molto piane.

    non solenne low

    Is there high Mass or low Mass at 10 o’clock?

    Ci sarà una Messa solenne (cantata) o una Messa piana alle 10?

    avverbio: adagio slowly

    Drive slowly: there’s a lot of traffic.

    Vai piano: c’è molto traffico.

    poco alla volta little by little

    Little by little he realised he had been cheated.

    Pian piano si rese conto di essere stato imbrogliato.

    a bassa voce softly, quietly, in a low voice

    Speak softly: the baby is sleeping.

    Parla piano: il bambino dorme.

    con cautela gently, carefully

    Put that vase down gently, or else it’ll break into pieces.

    Posa piano quel vaso, altrimenti andrà in pezzi.

    Altri usi idiomatici.

    Take it easy! (AmE)

    Fa’ piano, con calma! Rallenta!

    Don’t make a noise!

    Fa’ piano, non far rumore!

    He’s a first-rate intellectual.

    È un intellettuale di primo piano.

    The new urban development scheme has been much criticised.

    Il nuovo piano regolatore è stato molto criticato.

    Those chairs have wicker seats, but they have wooden backs.

    Quelle sedie hanno il piano di vimini, ma lo schienale è di legno.

    The Department of Foreign Languages offers a very interesting curriculum.

    Il Dipartimento di Lingue Straniere offre un piano di studi molto interessante.

    Slow and steady wins the race.

    Chi va piano va sano e va lontano.

    Ancora su “piano”: