FORGET, LEAVE

    “Dimenticare/rsi” è normalmente forget ma si usa leave se viene precisato il luogo in cui qualcosa è stato dimenticato:

    Did you forget your book again? Yes, sir, I left it at home.

    Hai di nuovo dimenticato il libro? Si, l’ho dimenticato a casa.

    Si notino gli altri costrutti di forget:

    Don’t forget to post that letter!

    Non dimenticarti di imbucare la lettera!

    I shall never forget watching Carla Fracci and Nureyev dancing together.

    Non dimenticherò mai di aver visto la Fracci e Nureyev ballare assieme.

    I’ve forgotten all about it.

    Me ne sono completamente dimenticato.

    Analogamente a quanto avviene con remember, si usa forget + V-ing per esprimere “dimenticare di aver fatto qualcosa”; forget + toV per “dimenticarsi di fare qualcosa”. Qui V sta per la del verbo.
    Anche “dimenticarsi” è un verbo riflessivo apparente .