a) Un certo numero di aggettivi inglesi si usano solo come predicati
(ossia dopo be o altri bverbi) e non come attributi. Molti di
essi iniziano per a e spesso
possono fungere anche da avverbi. In posizione attributiva bisogna
ricorrere ad altri aggettivi (ove esistono) o a perifrasi.
He’s
a lonely boy: he’s often alone
in his room.
|
È un ragazzo
solitario: spesso è solo nella sua camera.
|
She
was afraid
of those black dogs.
|
Aveva paura di quei
cani neri.
|
Look!
The whole stack of wood is ablaze.
|
Guarda! Tutta la
catasta è in fiamme.
|
Do
you know the story of the Sleeping Beauty? A girl had been asleep
for many years when...
|
Conosci la storia
della Bella Addormentata? Una ragazza era addormentata da molti
anni quando...
|
b) In inglese è frequentissimo l’uso di sostantivi con
funzione di aggettivo (si chiama “premodificazione nominale”).
The
London parks are beautiful.
|
I parchi londinesi
sono molto belli.
|
Questa premodificazione può essere ripetuta più
volte:
Have
you seen the Oxford University
Press picture catalogue?.
|
Hai visto il catalogo
illustrato della Casa editrice dell’Università di
Oxford?
|
In questi casi il sostantivo-chiave è l’ultimo e
l’ordine è inverso rispetto all’italiano. 
Quando sono usati come aggettivi, i nomi sono invariabilmente al
singolare anche se il significato è plurale. Nell’esempio precedente troviamo picture anche se le illustrazioni sono
molte.