L’intonazione

    Per "intonazione" si intende il variare del tono di voce mentre si pronuncia una frase. Non è una variazione così ampia come quando si canta ma è sufficiente per distinguere le domande e le esclamazioni dagli altri enunciati.

    Nello scrivere, alcuni andamenti dell’intonazione sono rappresentati mediante la punteggiatura: “Pronto?” “Pronto.” “Pronto!”

    L’esame delle possibili intonazioni in inglese sarebbe molto complesso – anche perché questo è un argomento sul quale in genere si sa poco o nulla anche in italiano. Mi limito quindi ad alcune indicazioni di base.

    Le variazioni di tono significative si trovano in fondo alle frasi o prima di certe pause all’interno delle frasi.

    In fondo alle frasi dichiarative (cioè affermative o negative ma non interrogative) il tono tende a scendere – si parla di “intonazione discendente” o falling tone e la rappresentiamo con . Questo vale sia in italiano che in inglese:

    There are a lot of Internet sites for learners of English.

    “Ci sono molti siti Internet per chi impara l’inglese.”

    L’intonazione ascendente o rising tone la troviamo:

    • in italiano, al termine di tutte le domande: “Sono già le otto?” “Chi c’era alla festa?”

    • in italiano e in inglese, prima delle pause e negli elenchi non conclusi:

      If you have time , come and see me .

      Se hai tempo , vieni a trovarmi .

      There were Jane , Joan and Janet.

      C’erano Jane , Joan e Janet .

    • in inglese, nelle yes-no questions: (se non sai o non ricordi di che cosa si parla, leggi qui )

      Was the lecture about intonation interesting ?

      È stata interessante la conferenza sull’intonazione ?

      Does the menu offer fish courses ?

      Il menu offre portate di pesce ?

    • in inglese, nelle wh- questions il tono normale è quello discendente:

    Where can I find another battery charger ?

    Dove trovo un altro caricabatterie?

    What time does the lesson begin ?

    A che ora inizia la lezione?

    Quest’ultima è la principale differenza tra l'inglese e l'italiano ed è l’unica cosa veramente importante da ricordare di questa pagina. Se ti basi soltanto sul tono di voce, potresti non accorgerti che ti è stata rivolta una domanda.