Errori maiuscoli

Parlando di popoli e di lingue qualche sera fa ho detto che in inglese tutti i nomi e gli aggettivi di nazionalità si scrivono con l’iniziale maiuscola anche quando gli aggettivi sono usati per indicare la lingua: in ogni caso, quindi, English si scrive con la E maiuscola e Italian con la I maiuscola.

Si scrivono maiuscoli anche gli aggettivi riferiti alle religioni: Christian, Catholic, Protestant, Muslim, eccetera. Lo stesso vale per gli aggettivi riferiti ai partiti e movimenti politici: Conservative, Republican, Socialist, Communist, ecc. Per essere più precisi, queste parole si scrivono con la minuscola se non c’è un riferimento politico diretto o nei loro altri significati — per esempio, per dire che una stima dei danni è cauta e moderata si parla di A conservative estimate of the damages, intendendo con questo che la cifra è probabilmente stimata per difetto. Le maiuscole si usano sempre, in particolare, nei nomi dei partiti e nelle designazioni dei governi, come in "Partito Democratico" The Democratic Party, "governo laburista" The Labour Government.

Sempre maiuscoli devono essere scritti anche i nomi dei giorni e dei mesi — e non chiedetemi perché invece quelli delle stagioni no. E tra le parole che si scrivono sempre maiuscole c’è il pronome I, "io".

Nei titoli dei libri e anche in molti titoli di giornali si usa spesso l’iniziale maiuscola per tutte le parole importanti — nomi, verbi, aggettivi e avverbi — mentre restano minuscoli gli articoli, gli ausiliari, le preposizioni e le congiunzioni, a meno che non siano la prima parola del titolo, che comincia sempre con la maiuscola.

Per il resto l’uso inglese è simile a quello italiano. "Lettera maiuscola" si dice capital letter e l’aggettivo capital si usa per "maiuscolo" anche in senso metaforico: a capital joke "uno scherzo maiuscolo" o "una battuta divertentissima." Per indicare che qualcosa deve essere scritto in tutte maiuscole, come su certi moduli, si usa l’espressione block capitals. La lettera minuscola è semplicemente una small letter (una lettera piccola). Termini più tecnici per maiuscole e minuscole sono rispettivamente upper-case letters e lower-case letters.