Home, house

    Nei complementi di luogo, home è la casa del soggetto della frase, house la casa di persone diverse dal soggetto:

    Why don’t you come round to my house before going home?

    Perché non passi da casa mia prima di andare a casa tua?

    Il soggetto della frase qui sopra è you: per te, casa mia è house e casa tua è home.

    Nota che dopo il verbo go si mette direttamente home senza nessuna preposizione.

    Si usa house in ogni caso quando si fa esplicito riferimento all’edificio.

    He’s going to paint his house white.

    Intende dipingere di bianco la sua casa.

    I was at home yesterday afternoon; as the weather was good, I didn’t stay in the house but spent most of the time in the garden.

    Ero a casa ieri pomeriggio; siccome il tempo era bello non rimasi nella casa ma passai la maggior parte del tempo in giardino.

    Come aggettivo, home è l’opposto di foreign:

    The Home Office and the Foreign Office.

    Il Ministero degli Interni e il Ministero degli Esteri (in Gran Bretagna).

    Both home and foreign trade are essential for developed countries.

    Sia il commercio nazionale che quello estero sono essenziali per i paesi sviluppati.

    Si notino i composti homework e housework:

    Tom was doing his homework while his mother was doing the housework.

    Tom faceva i compiti mentre sua madre sbrigava le faccende domestiche.

    Una conversazione sui traducenti di “casa”: