COME

    It came about that we travelled together. (II)

    Avvenne per caso che viaggiammo insieme.

    I came across her in front of the station. (II)

    La incontrai per caso (mi imbattei in lei) davanti alla stazione.

    She came at me like a tiger. (II)

    Mi aggredì come una tigre.

    Is your work coming along nicely? (I)

    Il tuo lavoro progredisce bene?

    The knob has come away (come off). (I)

    La manopola si è staccata.

    Come back soon! (I)

    Ritorna presto!

    Come down, children! Breakfast is ready. (I)

    Scendete, bambini! La colazione è pronta.

    They came down upon him for the expenses. (IV)

    Pretesero da lui il rimborso delle spese.

    May I come in? (I)

    Posso entrare?

    My horse came in fourth. (I)

    Il mio cavallo arrivò quarto.

    Come on, Paul! Try again! (I)

    Forza, Paolo! Provaci ancora!

    Are you coming out with us? (I)

    Esci con noi?

    When he came round (came to), he found himself in hospital. (I)

    Quando rinvenne si trovò all’ospedale.

    Come along, now. It’s late. (I)

    Sbrigati, ora. È tardi.

    I numeri romani rinviano alle regole sull’uso dei verbi frasali: