La forma in -ing

    Anzitutto, per mezzo di alcuni esempi ripassiamo le principali regole di ortografia:

    make, love, vote… making, loving, voting…. Perņ be, see,agree… being, seeing, agreeing…

    get, put, stop, travel… getting, putting, stopping, travelling…

    play, study, ski… playing, studying, skiing…

    Caso particolare: die, lie, tie… dying, lying, tying…

    Gli usi principali sono:

    a) con l’ausiliare be per formare le forme progressive dei verbi LINK

    b) come aggettivi, spesso corrispondenti al nostro participio presente: interesting interessante, convincing convincente, ecc.; ma non sempre: loving amorevole, hard-working laborioso…

    c) come sostantivi verbali, cioè come verbi usati come nomi, corrispondenti al nostro infinito:

    Smoking can seriously damage your health.

    Fumare nuoce gravemente alla salute

    Sunbathing is her favourite “activity” at the seaside.

    Prendere il sole è la sua “attività” preferita al mare.

    Studying languages is always useful.

    Studiare le lingue è sempre utile.

Per questo ultimo uso, troviamo spesso la forma –ing dopo verbi che esprimono gradimento, preferenza, ecc. (o i loro contrari):

I like walking in the park.

Mi piace passeggiare nel parco.

Claribel hates waiting for latecomers.

Claribel detesta aspettare i ritardatari.

We avoid driving through city centres.

Evitiamo di passare in auto attraverso il centro delle città.

Children enjoy watching cartoons.

Ai bambini piace molto guardare i cartoni animati.

Molti nomi di sport sono forme in -ing:

swimming nuoto, motoring automobilismo, cycling ciclismo, running corsa, jumping salto, horse riding equitazione e molti altri, oltre a quelli che abbiamo importato in italiano come bowling, jogging, kick-boxing, yachting, trekking, (wind)surfing, ecc.

Queste parole indicano l’attività, non il luogo: parcheggio è parking lot, sala da ballo è dance hall (NON dancing), campeggio è camping site, ecc.

Tra i nomi di attività varie importati in italiano cito bird-watching, mailing, overbooking, shopping, testing, tracking, engineering, imprinting, leasing e marketing. Molti sono usati solo come sostantivi, cioè riferiti agli oggetti e non all’attività: un tipico esempio è piercing che da noi indica non il forare ma l’oggetto infilato nella pelle.

Un esercizio sulle forme in -ing