| 
L’oggetto usato per
compiere un’azione è spesso preceduto da con
in italiano e da with in inglese: 
	
	
	
		| She
			cut the bread with
			a sharp knife. 
			 | Tagliò
			il pane con un coltello affilato. |  
		| The
			burglar broke the window with
			a brick. | Il
			ladro ruppe la finestra con un mattone. |  
Se si parla di una sostanza, la
preposizione in molti casi è in 
 
	
	
	
		| She
			wrote it in
			ink, not in
			pencil. | Lo
			scrisse a penna, non a matita. |  
		| Few
			houses are built in
			stone nowadays. | Oggigiorno
			poche case sono costruite con la pietra. |  
Il contrario di with
è without: 
	
	
	
		| He
			was left without
			any tools. | Rimase
			senza nessuno strumento. |  
		| You
			can’t open it without
			the right key. | Non
			si riesce ad aprirlo senza la chiave giusta. |  |  |