Vi sono verbi che, per il loro stesso significato, non vengono mai o
raramente usati alla forma progressiva. In genere si tratta di verbi
che esprimono qualcosa di astratto, stati d’animo, capacità
sensoriali, ecc., come vedi dai seguenti esempi.
believe
|
I
believe you now.
|
Ora ti credo.
|
feel
(*)
|
I
don’t feel anything for them.
|
Non provo nulla per
loro.
|
hear
(*)
|
Can
you hear me now?
|
Ora mi senti?
|
know
|
I
don’t know what you mean.
|
Non capisco cosa vuoi
dire.
|
mean
|
It
isn’t at all clear what he means by that.
|
Non è per nulla
chiaro cosa intenda con questo.
|
see
(*)
|
Can
you see it now?
|
Lo vedi ora?
|
seem
|
It
seems to be too late now.
|
Sembra che ora sia
troppo tardi.
|
smell
(*)
|
I
can’t smell it now.
|
Non ne sento l’odore
al momento.
|
taste
(*)
|
Can
you taste it?
|
Ne senti il sapore?
|
I verbi con l’asterisco vengono sovente accompagnati da can.
Anche i verbi che seguono non vengono prevalentemente usati nella
forma progressiva, eccetto in casi particolari, di cui si danno
alcuni esempi:
feel
|
I’m
feeling better now.
|
Mi sento meglio ora.
|
hate
|
I’m
hating this place.
|
Non mi piace affatto
questo posto.
|
have
|
She’s
having a bath at the moment.
|
Adesso sta facendo il
bagno.
|
hear
|
The
judge is hearing the case.
|
Il giudice sta
esaminando la causa.
|
hope
|
She’s
hoping to spend Christmas with U.S.
|
Spera in questo
momento di passare il Natale con noi.
|
imagine
|
You’re
surely imagining things.
|
Certamente ti stai
immaginando queste cose.
|
like
|
Are
you liking this place?
|
Ti piace qui (Ti stai
divertendo)?
|
love
|
I’m
loving this place.
|
Mi piace proprio
questo posto (Mi sto proprio divertendo).
|
see
|
The
doctor is seeing a new patient.
|
Il medico sta
visitando un nuovo paziente.
|
see to
|
My
husband is seeing to the luggage.
|
Mio marito si sta
occupando del bagaglio.
|
|
In particolare si trova la forma progressiva di be quando
invece di essere usato nella solita accezione, assume un valore
dinamico:
He’s
being a nuisance again.
|
Sta di nuovo
seccando.
|
He’s
being a fool (= behaving like a fool).
|
Sta facendo lo
sciocco.
|
He’s
just being friendly (=acting in a friendly manner).
|
Sta cercando di essere
cordiale.
|
Talvolta si usa la forma progressiva anche con avverbi di tempo
determinato, come always (che normalmente indicano che
un’azione abituale), quando si vuole esprimere una particolare
connotazione emotiva, ad esempio di irritazione, come in:
He’s
always writing with a special pen, just because he likes to be
different.
|
Scrive sempre con una
penna speciale, solo perché gli piace essere diverso
dagli altri.
|
My
uncle is for ever finding fault with everything I
do.
|
Mio zio trova sempre a
ridire su tutto ciò che faccio.
|
Grandma
is forgetting names nowadays.
|
La nonna ormai si
dimentica i nomi.
|
C’è un uso crescente di forme progressive che stanno
divenendo sempre più comuni, come nel caso di:
I’m
smelling a rat.
|
Sento che c’è
qualcosa che non va. (“C’è del marcio”)
|
L’uso di forme progressive si trova in vari tempi, come si può
vedere da questa esemplificazione riassuntiva:
presente
|
He’s
watching it.
|
passato
|
He was
watching it.
|
passato prossimo
|
He has
been watching it for hours.
|
trapassato
|
He had
been watching it for hours.
|
futuro con will
|
He’ll
be watching it this evening.
|
futuro anteriore
|
He
will have been watching it for hours.
|
Ecco i pochi casi in cui solitamente le si incontrano in frasi
passive:
presente
|
He’s
being watched.
|
passato
|
He was
being watched.
|
Eccone infine un esempio meno comune, al condizionale:
He
announced that the government would be concentrating upon making
the country self-sufficient.
|
Annunciò che il
governo si sarebbe occupato principalmente del come rendere il
paese autosufficiente.
|
|