Altre particolarità sulle forme progressive

    Vi sono verbi che, per il loro stesso significato, non vengono mai o raramente usati alla forma progressiva. In genere si tratta di verbi che esprimono qualcosa di astratto, stati d’animo, capacità sensoriali, ecc., come vedi dai seguenti esempi.

    believe

    I believe you now.

    Ora ti credo.

    feel (*)

    I don’t feel anything for them.

    Non provo nulla per loro.

    hear (*)

    Can you hear me now?

    Ora mi senti?

    know

    I don’t know what you mean.

    Non capisco cosa vuoi dire.

    mean

    It isn’t at all clear what he means by that.

    Non è per nulla chiaro cosa intenda con questo.

    see (*)

    Can you see it now?

    Lo vedi ora?

    seem

    It seems to be too late now.

    Sembra che ora sia troppo tardi.

    smell (*)

    I can’t smell it now.

    Non ne sento l’odore al momento.

    taste (*)

    Can you taste it?

    Ne senti il sapore?

    I verbi con l’asterisco vengono sovente accompagnati da can.

    Anche i verbi che seguono non vengono prevalentemente usati nella forma progressiva, eccetto in casi particolari, di cui si danno alcuni esempi:

    feel

    I’m feeling better now.

    Mi sento meglio ora.

    hate

    I’m hating this place.

    Non mi piace affatto questo posto.

    have

    She’s having a bath at the moment.

    Adesso sta facendo il bagno.

    hear

    The judge is hearing the case.

    Il giudice sta esaminando la causa.

    hope

    She’s hoping to spend Christmas with U.S.

    Spera in questo momento di passare il Natale con noi.

    imagine

    You’re surely imagining things.

    Certamente ti stai immaginando queste cose.

    like

    Are you liking this place?

    Ti piace qui (Ti stai divertendo)?

    love

    I’m loving this place.

    Mi piace proprio questo posto (Mi sto proprio divertendo).

    see

    The doctor is seeing a new patient.

    Il medico sta visitando un nuovo paziente.

    see to

    My husband is seeing to the luggage.

    Mio marito si sta occupando del bagaglio.

    In particolare si trova la forma progressiva di be quando invece di essere usato nella solita accezione, assume un valore dinamico:

    He’s being a nuisance again.

    Sta di nuovo seccando.

    He’s being a fool (= behaving like a fool).

    Sta facendo lo sciocco.

    He’s just being friendly (=acting in a friendly manner).

    Sta cercando di essere cordiale.

    Talvolta si usa la forma progressiva anche con avverbi di tempo determinato, come always (che normalmente indicano che un’azione abituale), quando si vuole esprimere una particolare connotazione emotiva, ad esempio di irritazione, come in:

    He’s always writing with a special pen, just because he likes to be different.

    Scrive sempre con una penna speciale, solo perché gli piace essere diverso dagli altri.

    My uncle is for ever finding fault with everything I do.

    Mio zio trova sempre a ridire su tutto ciò che faccio.

    Grandma is forgetting names nowadays.

    La nonna ormai si dimentica i nomi.

    C’è un uso crescente di forme progressive che stanno divenendo sempre più comuni, come nel caso di:

    I’m smelling a rat.

    Sento che c’è qualcosa che non va. (“C’è del marcio”)

    L’uso di forme progressive si trova in vari tempi, come si può vedere da questa esemplificazione riassuntiva:

    presente

    He’s watching it.

    passato

    He was watching it.

    passato prossimo

    He has been watching it for hours.

    trapassato

    He had been watching it for hours.

    futuro con will

    He’ll be watching it this evening.

    futuro anteriore

    He will have been watching it for hours.

    Ecco i pochi casi in cui solitamente le si incontrano in frasi passive:

    presente

    He’s being watched.

    passato

    He was being watched.

    Eccone infine un esempio meno comune, al condizionale:

    He announced that the government would be concentrating upon making the country self-sufficient.

    Annunciò che il governo si sarebbe occupato principalmente del come rendere il paese autosufficiente.